1
The project was completed ahead of schedule.
翻译
这个项目提前完工了。
重点解析:这是一个典型的被动语态句子,使用过去时的被动结构。主语the project是动作的承受者,谓语动词was completed由be动词的过去式was和过去分词completed构成。介词短语ahead of schedule表示时间状语,其中ahead of是介词短语,schedule是名词,表示提前于计划时间。
2
The meeting is being held in the conference room.
翻译
会议正在会议室进行。
重点解析:这个句子使用了现在进行时的被动语态。结构为be动词的现在进行时is being加上过去分词held。主语the meeting是动作的承受者,in the conference room是地点状语,由介词in和名词短语the conference room构成。
3
The car will be repaired by the mechanic tomorrow.
翻译
汽车明天将由修理工修理。
重点解析:这是一个一般将来时的被动语态。结构为will be加上过去分词repaired。句子中包含by短语by the mechanic表示动作的执行者,tomorrow是时间状语。这种结构常用于表达未来的被动动作。
4
The results are said to be very promising.
翻译
据说结果非常有希望。
重点解析:这个句子是被动语态与不定式的结合。结构为are said to be加上形容词promising。其中are said是被动语态,表示传闻或据说;to be是不定式,与形容词promising构成复合谓语。这种结构常用于表达间接引语或传闻信息。
5
The building is believed to have been constructed in the 18th century.
翻译
据信这座建筑物建于18世纪。
重点解析:这是一个复杂的被动语态结构,包含情态动词的被动形式。结构为is believed to have been加上过去分词constructed。其中is believed是被动语态,表示人们相信;to have been是完成不定式的被动形式,表示对过去动作的推测。这种结构常用于表达对过去事实的推测或传闻。
6
The patient is being operated on by the surgeon.
翻译
病人正在接受外科医生的手术。
重点解析:这是一个现在进行时的被动语态,结构为is being加上过去分词operated。介词短语on是operate的固定搭配,表示手术的对象。这种结构常用于描述正在进行的医疗手术或其他操作。
7
The new policy is expected to be implemented next month.
翻译
预计新政策将于下个月实施。
重点解析:这是一个被动语态与不定式结合的结构。结构为is expected to be加上过去分词implemented。其中is expected是被动语态,表示预期或预计;to be是不定式,与implemented构成复合谓语。这种结构常用于表达对未来事件的预期或计划。
8
The problem was solved by the team within a week.
翻译
问题在一周内被团队解决了。
重点解析:这是一个一般过去时的被动语态。结构为was solved加上by短语by the team和时间状语within a week。其中was solved由be动词的过去式was和过去分词solved构成。这种结构常用于描述过去被动动作的完成情况。
9
The book is being translated into multiple languages.
翻译
这本书正在被翻译成多种语言。
重点解析:这是一个现在进行时的被动语态。结构为is being加上过去分词translated。介词短语into multiple languages表示翻译的结果,其中into是介词,multiple languages是名词短语。这种结构常用于描述正在进行的被动动作及其结果。
10
The decision will have been made by the time you arrive.
翻译
你到达时决定将已经做出。
重点解析:这是一个将来完成时的被动语态。结构为will have been加上过去分词made。时间状语从句by the time you arrive使用了现在时来表达将来的时间。这种结构常用于表达在将来某个时间之前完成的被动动作。
11
The report is to be submitted by the end of the week.
翻译
报告将于本周末提交。
重点解析:这是一个be动词与不定式结合的结构。结构为is to be加上过去分词submitted。其中is to be表示计划或安排,by the end of the week是时间状语。这种结构常用于表达计划中的被动动作。
12
The project has been completed successfully.
翻译
项目已成功完成。
重点解析:这是一个现在完成时的被动语态。结构为has been加上过去分词completed。副词successfully修饰动词completed,表示完成的方式。这种结构常用于描述已经完成的被动动作及其结果。